Da anni proponiamo conferenze internazionali sul tema dell'environmental design. Giornate in cui è possibile entrare in contatto con diversi studiosi, docenti, ricercatori ed aziende. Lo scopo della conferenza è conoscere e far conoscere, discutere e comprendere il lavoro di altre persone al fine di ampliare il bagaglio culturare di ognuno.
For years we have been offering international conferences on the theme of environmental design. Days where you can get in touch with different scholars, teachers, researchers and companies. The purpose of the conference is to know and make known, discuss and understand the work of other people in order to expand everyone's cultural background.
Che sia estate o inverno, questo rimane sempre il format più bello e coinvolgente. I docenti sono propositivi e i ragazzi imparano facendo. Le lezioni si intrecciano a momenti di convivialità in cui creatività e socializzazione fanno nascere progetti ed amicizie indimenticabili.
Whether it's summer or winter, this is still the most beautiful and engaging format. The teachers are proactive and the kids learn by doing. The lessons are intertwined with moments of conviviality in which creativity and socialization give rise to unforgettable projects and friendships.
Workshop, Project and Cultural Event
Le nostre attività non si fermano alla divulgazione della cultura. le attività di workshop e progettazione, anche se seconarie, ci mettono alla prova e ci danno la possibilità di esprimere il nostro impegno verso i temi a noi cari.
Our activities do not stop at the dissemination of culture. the workshops and planning activities, even if they are seconary, put us to the test and give us the opportunity to express our commitment to the themes that are dear to us.